]erzy Fornal - EsperantaTeatro ESPERO

ANIARO

verkita de Harry Martinson (Svedio)
tradukita de William Auld (Britio) kaj Bertil Nilsson (Svedio)
kompilita por spektaklo de Gunnar Gällmo (Svedio)

 

La spektaklon enscenigis kaj interplektis
per moderna muziko "Tangerine Dream" - Jerzy Fornal.

Daŭro de la spektaklo - 45 minutojn.
Premiero okazis en Svedio kaj Francio en 1987.

Harry Martinson - sveda dramverkisto; poeto, longdaŭra vagabondo, fine, Nobelpremiito, estas proksima al ni pro lia sentiveco al la minacoj, kiujn frontas la nuntempa monda. Feliĉe, ni Esperantistoj povas ĝui 'Aniaro"-n danke al ĝia bonega traduko de William Auld kaj Bertil Nilsson.

La resuma enhavo de "Aniaro" de Gunnar Gällmo :

"Iom post la homaro ekspluatas ne nur sian propran planedon, sed ankaŭ la najbarajn. Unu el multaj grandaj spacŝipoj, la Goldondo - Aniara, forlasas la teron por transporti sklavlaboristojn al Marso, al tundroj tie. Ĝi neniam akiras celon. La ŝipon trafas la asteroido : "Hondo". Ĝi difektiĝis kaj povas nek atingi celon nek reveni teren. Ĝis la morto de ĉiuj ŝipanoj, kaj dum jarmiloj, ĝi flugas sencele tra interstela spaco. Enŝipe ekzistas mekanika konsolantino - la Mimo, maŝino parte konstruita, parte konstruiĝinta sin mem. Ĝi ricevas kaj montras bildojn de multaj mondoj, sen diro de kiu. Nur de ŝia vizio, oni rekonas la fonton - la tero mem, kies finan pereon la Mimo montras. Ŝi informas, ke la homo, reĝo de la cindro, detruis sian propran planedon per giganta bombo - 'fototurbo". Post tio la Mimo mortas. Eĉ mekanika koro ne povas elteni tion".
La mesaĝo de ĝi estas, ke la homaro ne konscias pri katastrofo, kiun ĝi mem kaŭzas.

 

TEATRO ESPERO

JUBILEO

     
ARLEKENO
 
PANTOMIMO